No exact translation found for المقدرة الفردية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic المقدرة الفردية

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • “The Power of One”, Parity, Council to Homeless Persons, Melbourne (1999)
    "The Power of One" ("مقدرة الفرد الواحد")، التكافؤ، تقديم المشورة إلى الأشخاص الذين لا مأوى لهم، ملبورن (1999)
  • Maybe you can make shoes?
    ربما لديك المقدرة على صنع فردة حذاء؟
  • Assistance will be provided to develop individual, family and community assets which will promote social inclusion and longer term self-reliance, including during times of crisis.
    وستقدم المساعدة لتطوير مقدرات الفرد والأسرة والجماعة على نحو يشجع الاندماج في المجتمع والاعتماد على النفس في المدى الطويل، بما في ذلك خلال أوقات الشدة.
  • The estimated contributions of individual components to the total uncertainty are shown in table 11.
    وترد في الجدول 11 الإسهامات المقدرة للمكونات الفردية في مجموع انعدام الدقة.
  • If they had their way, they'd drive every single white person into the sea.
    لو امتلكوا المقدره, سيقودون .كل فرد أبيض و يلقون به إلى البحر
  • The key to increasing domestic resource mobilization and reducing dependence on external finance lies in achieving a firm structural basis which would sustain high per capita growth rates:
    يكمن العامل الأساسي الكفيل بزيادة الموارد المحلية والحد من الاعتماد على التمويل الخارجي، في إقامة قاعدة من الهياكل الصلبة تدعم ارتفاع معدلات النمو المقدرة حسب الفرد.
  • It is estimated that 55,000 people fled towards the south when the bloody confrontations between the Lendu and Hema militias broke out in early May 2003.
    ومن المقدر أن 000 55 فرد فرُّوا نحو الجنوب عندما نشبت المواجهات الدموية بين ميليشيات ليندو وهيما في أوائل أيار/مايو 2003.
  • Recognizes the considerable estimated decline in the gross national income per capita and the resulting rise in the social and economic hardship for the population;
    يعترف بالانخفاض الكبير المُقدَّر أنه أصاب نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي وما نتج عن ذلك من اشتداد الضائقة الاجتماعية والاقتصادية التي تحيق بالسكان؛
  • However, the force is not expected to be at its full strength of 1,500 regulars and 1,500 reservists until two to three years hence.
    ومع ذلك، لا يتوقع أن تكون القوة بكامل تشكيلها المقدر بـ 500 1 فرد نظامي و500 1 فرد احتياطي قبل عامين أو ثلاثة أعوام.
  • The IMF article IV consultation, published on 18 July 2002, reports that income per head, estimated in 2001 at US$ 188, is now one third of that in 1989, before the civil war began.
    وفي 18 تموز/يوليه 2002 نشرت بعثة التشاور الموفدة من صندوق النقد الدولي بمقتضى المادة الرابعة أنباء تفيد بأن دخل الفرد، المقدر عام 2001 بمبلغ 288 دولارا، يمثل ثلث دخل الفرد عام 1989 قبل بدء الحرب الأهلية.